「悲しみの波に溺れる。」


【歌詞】拝啓ドッペルゲンガー。(日+中)

拝啓ドッペルゲンガー - kemu ()
(敬啟 分身)

MUSIC:kemu
VOCAL:GUMI
VOCALOID EDIT:おればなな
ARTWORK:hatsuko
MOVIE:ke-sanβ



 
どうもこんにちは君の分身です
「你好 我是你的分身」

何の冗談か目を擦ってみる
想著這是什麼玩笑啊 揉了揉眼睛

影が二つ伸びて
影子變成了兩個

そしてまた幕は上がる
然後再次拉開了布幕



「もう一人自分が居たらとあなたは言いました」
「你說如果能有另外一個自己的話就好了」

「そんな真摯な願いが僕を呼んだのさ」
「那真誠的願望將我呼喚出來了啊」

そりゃ願ったとも
那就拜託你了

艱難辛苦 全ての代行者(エージェント)
成為我艱難辛苦 全部的代理人吧



過程はいいから結果を下さい
過程怎麼樣都好 請交出結果吧

無意味で無意義な代償
沒有價值的沒意義的代價

ねえ こんな事より
吶 比起那樣的事情

大事なことがあるんだよ
還有更重要的事唷

いいだろ
好吧

「ええやりますやります
「好的 我會做的、我會做的

何でもやります
我什麼都會做的

僕は君の分身です」
我是你的分身啊」

含み笑いで救済者メサイアは謂う
抿嘴笑著救世主這麼說



拝啓ドッペルゲンガー
敬啟分身

君は 君は誰?
是誰 你是誰?

嗚呼 混濁と交差して
啊啊 意識模糊的交叉著

僕は誰?
我是誰?

ねえ有りもしない#0と#1
吶 無論何處都沒有

証明の根拠なんて何処にも
能夠證明#0和#1的證據

拝啓ドッペルゲンガー
敬啟分身

誰は 誰は君?
誰 誰是你?

蝕まれた存在に
被侵蝕的存在

世界は気付かないね
世界是無法注意到的呢

鳴り止まない
停不下來的聲音

醒め止まない
停不下來的覺醒

奇跡の輪廻が
奇蹟的輪迴

狂った正解を染め上げて
將正解染上了瘋狂的顏色

ルンパッパ
Runpappa



どうも様子がおかしい月曜
你好 有點異常的星期一

一つ二つと崩れゆく辻褄が
一個兩個逐漸崩毀的道理

僕を猜疑する
讓我猜疑著

「お前は一体誰だ」と
「你到底是誰」



ちょっと待って
等一下

知らない昨 知りもしない言葉
沒有印象的昨天 根本就不知道話語

そうやっていつの間にやら
在不知不覺

影は溶けゆく
影子逐漸融化了

僕は何なんだろう
我到底是什麼

ねえどうか存在を返して
吶 總之請將我的存在還回來



「生憎様だがこっちはこっちで随分心地が良くて」
「真是抱歉呢待在這裡實在太舒服了」

「もうあなたの居場所は
「你應該明白

此処にはない事分かってるんでしょ」
這裡已經沒有你的容身之地了吧」

「ねえ奪われたんなら奪えばいいだろ
「吶 被奪走的話就去搶回來就好了啊

今度はお前の番だから」
因為下次是輪到你出場了啊」

含み笑いで侵略者インベーダーは謂う
抿嘴笑著侵略者這麼說



拝啓ドッペルゲンガー
敬啟分身

君は 君は誰?
你是 你是誰?

嗚呼 混濁と交差して
啊啊 意識模糊的交叉著

僕は誰?
我是誰?

まあ そりゃそうかそうだよな
嘛 是這樣沒錯呢

命の椅子は一つだけ
生命的椅子就只有一張而已

拝啓ドッペルゲンガー
敬啟分身

誰は 誰は君?
誰 誰是你?

零れ落ちた一粒
在灑落而下的一滴淚

乾き果てる前に
乾掉之前

誰でも何でもいい
不管誰都好 什麼都好

器を下さい
請給我一個容身之處吧

狂った正解が染め上げて
將正解染上了瘋狂的顏色

ルンパッパ
Runpappa


PRAY

それはずうっと続く
那是會一直持續下去的

ヒトの業の連鎖
人類的罪孽的連鎖

PAIN

委ねあって
互相委託

許しあって
互相原諒

満たされ往く
漸漸地填滿了

PRAY

欠けたピース
缺少的那片碎片

無価値のペイン
沒有價值的痛苦

冀望また愛も
希望和愛也

PAIN

託し合って
互相委託

生まれ替わる
替換誕生

イニシエイション
Initiation

PRAY

「僕のほうがちゃんと君を生きてやるから」
「因為我能比你更加好好活著」

PAIN

「君も次の誰か ちゃんと救わなくちゃ」
「你也不得不好好拯救下一個誰」

PRAY

「もう分かってんだろ 何をすればいいかさ」
「你應該明白的吧?接下來應該怎麼做」

PAIN

どうか誰か僕に奇跡をくれよ
總之哪個誰將奇蹟給我吧



拝啓ドッペルゲンガー
敬啟分身

君は 君は誰?
你是 你是誰?

嗚呼混濁と交差して
啊啊 意識模糊的交叉著

僕は誰?
我是誰?

もう止まらない戻れない
已經停不下來也無法回頭了

どうもこんにちは
你好

君の
你的



拝啓ドッペルゲンガー
敬啟分身

それはそれは僕
那是、那是我

蝕まれた存在に
讓被侵蝕著的存在

世界が気付こうが
被世界注意到了

もう鳴り止まない
已經停不下來的聲音

醒め止まない
停不下來的覺醒

奇跡の輪廻が
奇蹟的輪迴

狂った正解を染め上げるさ
將正解染上了瘋狂的顏色

上手くやれよ
給我好好的做唷

ルンパッパ
Runpappa



「どうもこんにちは 君の分身です」
「你好 我是你的分身」


- - -

註1:Runpappa大概指的是像「ヽ(゚∀゚)ノ」的動作。
註2:Initiation有引發、開始、入會儀式等等的意思。

- - -

如果有錯誤請留言協助我更正,謝謝!

請不要在未通知的情況下,隨意更動、拿掉名字。

そらね。

- - -

2017/06/06 - 修正
題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地
  1. [ edit ]
  2. ▶歌詞
  3. / comment:0


 只對管理員顯示
 

自我介紹

そらね

Author:そらね
そらね(空音)です。
NicoNico依存症。

文章中歌名旁邊的 (♫)
是通往歌曲本家的傳送門。

目前作為歌詞放置場。
歌詞是自己的渣日文+字典翻出來的
如果有錯請指正m(_ _)m
請不要在未通知的情況下,
隨意更動、拿掉名字。
也請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上我的名字&來源網址.

聯絡方式:留言、Plurk or Mail給我
Mail:sorarune@gmail.com

こんにちは٩(ˊᗜˋ*)و


加為部落格好友

« 2018 11  »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -