「悲しみの波に溺れる。」


【歌詞】銀の祈誓 。 (日+中)

銀の祈誓 ()
(銀之祈誓)


作詞/作曲/歌:そらる
編曲:大西省吾(agehasprings)
協力:はるまきごはん


 
賽の目で決まるような
在這彷彿用骰子的點數決定般

残酷なほどに気まぐれな世界で
殘酷又反覆無常的世界上

神様に与えられた
獻上神明所賜給我的

ちっぽけなこの手を
這雙小小的手



奇跡は失われた
被丟失的奇蹟

その笑みを守ることもできなかった
連守護那個笑容也沒能做到

憧れた英雄譚など
備受崇拜的英雄故事之類的

稚拙な絵空言だった
也只不過是幼稚的空想之事而已呀



祈り忘れた獣よ
忘記祈禱的野獸啊

この命枯れるまで 足掻いてやる
在生命結束前 盡情的掙扎吧



どうして どうして どうして
為什麼 為什麼 為什麼

こびり付いて消えてくれない
這彷彿撕裂胸口般的慟哭

張り裂けるような慟哭が
是如此揮之不去 無法消失呢



ねえ 返して 返して 返して
吶 還給我 還給我 還給我

置き忘れて来た約束を
那被遺忘的約定

奪われた明日を
那被奪走的明天



おもちゃ箱に隠された
藏在玩具箱裡的

綺麗事などただのガラクタで
漂亮之事之類 只不過是垃圾呀

無力さに黄昏た
在無力下逐漸衰弱

永遠なんてありはしないって
「永遠根本不存在啊」

わかっていた
我知道的呀



命枯れるまで抗え
在生命盡頭前反抗吧

無慈悲に笑う世界が
就算無法改變

変わらないとしても
這無情笑著的世界



振り上げた刃が
就算即將被高舉起的刀刃

砕ける日が来ても
碾碎的日子會到來也一樣

銀の誓いだけは
只有這白銀的誓言

奪わせない 奪わせなどしない
是不會讓你奪走的 絕對不會讓你搶走的



気高き魂の旗 踏み躙られようと
如同踐踏著高尚靈魂的旗幟般

この心 汚れることなど ありはしない
這顆心 是絕對不會被汙染的



どうして どうして どうして
為什麼 為什麼 為什麼

拒もうとも、離れてくれない
就算拒絕了、還是不肯離開呢

柔らかく滲む眼差しが
那滿溢著溫柔的眼神



ああ どんなに どんなに この足が
啊啊 無論如何 無論如何 這雙腳

傷ついても止まりはしない
就算遍體鱗傷也不會停下的

絶望の先まで
在絕望深處前



途切れてく意識の中で
在被切斷的意識之中

耳鳴りだけ 止まない
只有耳鳴 停不下來

- - -

這次的日文歌詞是自己手動打的,希望沒有錯。
請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上來源網址&翻譯者的名字。

如果有錯請指正,謝謝。
請不要在未通知的情況下,隨意更動、拿掉名字。

そらね。
題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地
  1. [ edit ]
  2. ▶歌詞
  3. / comment:0


 只對管理員顯示
 

自我介紹

そらね

Author:そらね
そらね(空音)です。
NicoNico依存症。

文章中歌名旁邊的 (♫)
是通往歌曲本家的傳送門。

目前作為歌詞放置場。
歌詞是自己的渣日文+字典翻出來的
如果有錯請指正m(_ _)m
請不要在未通知的情況下,
隨意更動、拿掉名字。
也請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上我的名字&來源網址.

聯絡方式:留言、Plurk or Mail給我
Mail:sorarune@gmail.com

こんにちは٩(ˊᗜˋ*)و


加為部落格好友

« 2018 11  »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -