「悲しみの波に溺れる。」


【歌詞】クレイズィーダンスワールド。 (日+中)

クレイズィーダンスワールド ()
(Crazy Dance World)


音樂:ぷす
歌:GUMI


 
最上の対価 その場しのぎじゃないか
最棒的回報 難道不是當下忍耐嗎

それで幸福は得られるのか?
那樣就能得到幸福嗎?
  
肯定。
答案是肯定的唷。



下等兵士と成りて
成為了低等士兵能做的

肖像画の彼をずっと祈るばかりだ
只有不斷地替肖像畫中的他祈禱而已呀



ガラス窓 映りこんだ
在玻璃窗中反射的倒影是

老婆の目に逆らった信仰性
和老婆婆眼中相反的信仰性



留まることをやめた
不再挽留了

濁り散らした液も
那混濁四濺的液體也是

そう 全部意味を持って届いた
是的 一定可以將它的意義傳達到的呀



手の平で踊りましょう
來吧 在手掌上翩翩起舞吧

愛の自然事象も受け入れて
將愛的自然現象都接受吧

象(かたど)った幸せで欲を満たす
用那些象徵的幸福滿足慾望吧

羨望(せんぼう)の依存症に
滿足那羨慕的依存症吧



この日々がいつまでも
這樣的日常無論到何時

色鮮やかな証明として
都能作為色彩鮮明的證明呀

慢心 過剰 スポットライト
傲慢 過剩 Spotlight(聚光燈)

さぁ 振付けの時間だ
來吧 編舞的時間到了

ラッパッパ You End 
rappappa You End 



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

炎上 売女
炎上 娼婦

サイコの果ての言葉も
最後的結果的話語也是

猛毒なポーション
猛毒的片段呀

絶頂みたいだ トロけそうになったって
就像絕頂般呀 變得黏膩膩呀

オマケのサイコロはソっと転がった
附贈的骰子嗖-地 翻轉著



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

愛憎バイヤー
愛恨的買主呀

何でもかんでも手出すの
無論是什麼都會出手呀

種を蒔き去って
播種之後就離去

絶叫の怠惰(たいだ)から咲いた世界も
從這大聲喊著怠惰所綻放出來的世界也是

夢から覚めてしまう前に
在從夢中醒來之前



思考停止と盲目の今を
停止思考和盲目的現在

誰にも指摘されぬまま
誰也沒對此指摘什麼



成れの果てに科せられた
在最後的結果所接到的任務是

罪過(ざいか)の眼を欺いた反抗性
欺騙罪過之眼的反抗性



従うことをやめた
已經厭倦乖乖順從了呀

取り繕った影も
那不停遮遮掩掩的影子也是

そう 全部自我を持って暴れた
是的 就將全部的自我暴露出來吧



手の平で踊りましょう
來吧 在手掌上翩翩起舞吧

キミの歪(いびつ)な愛も受け入れて
你那歪斜的愛我也會好好接受的呀

象(かたど)った幸せで欲を満たす
用那些象徵的幸福滿足慾望吧

詭弁(きべん)の象徴に
滿足那詭辯的象徵吧



この日々がいつまでも
這樣的日常無論到何時

嘘に塗れた証明として
作為塗滿了謊言的證明

体裁(ていさい) 仮想 フラットファイブ
形式 假想 ♭5(降音記號)

さぁ 振付けの時間だ
來吧 編舞的時間到了

ラッパッパ You End 
rappappa You End 



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

正当 欠いた
欠缺了 正當性的惡魔

インプの勝手な言葉も
為所欲為的話語也是

恐悦なポーション
值得恭賀的片段呀

絶倒みたいだ 壊れそうになったって
彷彿就要倒下般 彷彿就要壞掉一般

オモチャのピストルは殺気を見せた
展現了殺意的玩具手槍



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

正常ナイター
正常夜間比賽裡的

ラットもキャットも同じだ
老鼠和貓都是一樣的

敗北の生命
輸家的生命

絶好と成った全ての感覚も
變成最棒的這所有感覺也是

魔法から覚めてしまう前に
在從魔法被喚醒之前



運命に逆らえば逆らうほどに鳴いて
如果想要違抗命運 就用那份想違抗的心叫喊吧

少年の記憶さえ忘れたのさ
連少年的記憶都已經遺忘了呀

終焉を感じ取れば感じ取るほどに鳴いて
如果感覺到了終焉時刻 那就用那份感受叫喊吧

人生の残骸さえ忘れたのさ
連人生的殘骸都已遺忘了呀




最低な事や
最惡劣的事情已好

卑劣な生涯も
卑劣的生涯也好

振付けてしまえ
都將其編進舞中吧

ラッパッパ You End 
rappappa You End 



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

顫動(せんどう)絶って
停止了顫動

天国と地獄の静(せい)
天堂和地獄的寂靜

空白ノーテーション
空白的表記法

マスタードガス
雙氯乙基硫

止まらない殺し合いだって
無法停下的互相砍殺

今すぐ快楽とさせてあげよう
現在馬上讓我給予你快樂吧



最高 再考 奪還
最棒 反覆考慮 奪還

正解よ 待った。
是正解唷 我一直等著這樣的答案呢。



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

炎上 売女
炎上 娼婦

サイコの果ての言葉も
最後的結果的話語也是

猛毒なポーション
猛毒的片段呀

絶頂みたいだ トロけそうになったって
就像絕頂般呀 變得黏膩膩呀

オマケのサイコロはソっと転がった
附贈的骰子嗖-地 翻轉著



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

ラストバイヤー
最後的買主

泣いて嗤っても夢だと
哭泣也好嗤笑也好都是夢呀

監獄レイシスト
監獄的差別主義

絶景の絵画から咲いた世界は
從絕景的畫中所綻放的世界

もれなく破り捨てて消えた
全都將其破壞丟掉、消失了呀



クレイズィーダンス クレイズィーダンス
Crazy Dance Crazy Dance

滑稽な愛を。
獻上滑稽的愛。

- - -

請不要隨便任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上來源網址&翻譯者的名字。

如果有錯請指正,謝謝。
請不要在未通知的情況下,隨意更動、拿掉名字。

そらね。
題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地
  1. [ edit ]
  2. ▶歌詞
  3. / comment:0


 只對管理員顯示
 

自我介紹

そらね

Author:そらね
そらね(空音)です。
NicoNico依存症。

文章中歌名旁邊的 (♫)
是通往歌曲本家的傳送門。

目前作為歌詞放置場。
歌詞是自己的渣日文+字典翻出來的
如果有錯請指正m(_ _)m
請不要在未通知的情況下,
隨意更動、拿掉名字。
也請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上我的名字&來源網址.

聯絡方式:留言、Plurk or Mail給我
Mail:sorarune@gmail.com

こんにちは٩(ˊᗜˋ*)و


加為部落格好友

« 2018 11  »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -