「悲しみの波に溺れる。」


【歌詞】空洞より。(日+中)

空洞より ()
(來自空洞)


音樂/影像:ピコン
歌:初音ミク


 
空々のままでそこにある温くなった水を飲む
維持著一無所有的模樣 喝著在那裡漸漸變溫的水

何もわからずに眠りたい季節ばっか過ぎていく
只是一直過著一無所知又想睡的季節

見えた三日月が割れてた傷みたいな電線が
不想承認看見彷彿將新月割傷般的電線

癒えない心を邪魔してる認めないまま生きていく
妨礙著無法痊癒的心般地活下去



どこで間違えた引き返せたら楽になんのかな
如果能夠回到那錯誤的地方的話 是不是就能變得輕鬆呢?



わからなかったわかりたかった 耳を塞いで目を閉じていた
一無所知卻又好想知道 摀住耳朵閉上了雙眼

汚れちまったさよならだった 何もなかったさよならだ
是泥濘不堪的再見呀 什麼也沒有的再見呀



夢を見たい
好想做一場夢啊



何もないだけがそこにある途切れないでそこにある
雖然僅僅是一無所有的地方就在那裡呀 無法中斷的在那裡呀

わからないままで苦しくてわかりたいけど知りたくない
就這樣一無所知的話會覺得痛苦呀 雖然想知道卻又不想知道呀

見えない誰かに嫌われたい少し誰か傷つけたい
想討厭看不見哪個誰呀 想輕輕地傷害哪個誰呀

嘘だらけの中に紛れて忘れたならそのままで
如果能繼續在充滿謊言的世界中將其混淆並遺忘的話



どこで間違えた引き返せたら楽になんのかな
如果能夠回到那錯誤的地方的話 是不是就能變得輕鬆呢?



わからなかったわかりたかった 耳を塞いで目を閉じていた
一無所知卻又好想知道 摀住耳朵閉上了雙眼


汚れちまったさよならだった 何もなかったさよならだ
是泥濘不堪的再見呀 什麼也沒有的再見呀


夢を見たい
好想做一場夢啊

- - -

請不要任意複製帶走上面的內容。
如有需要請附上來源網址&翻譯者的名字。

如果有錯請指正,謝謝。
請不要在未通知的情況下,隨意更動、拿掉名字。

そらね。
題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地
  1. [ edit ]
  2. ▶歌詞
  3. / comment:0


 只對管理員顯示
 

自我介紹

そらね

Author:そらね
そらね(空音)です。
NicoNico依存症。

文章中歌名旁邊的 (♫)
是通往歌曲本家的傳送門。

目前作為歌詞放置場。
歌詞是自己的渣日文+字典翻出來的
如果有錯請指正m(_ _)m
請不要在未通知的情況下,
隨意更動、拿掉名字。
也請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上我的名字&來源網址.

聯絡方式:留言、Plurk or Mail給我
Mail:sorarune@gmail.com

こんにちは٩(ˊᗜˋ*)و


加為部落格好友

« 2018 11  »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -