「悲しみの波に溺れる。」


【歌詞】Fading ghost。(日+中)

Fading ghost ()
(逐漸消失的幽靈)


音樂:蜂屋ななし
歌:初音ミク
PIANO:ドッシー
GUITAR:長崎0時
BASS:小川悠斗
ILLUSTRATION:古論


 

※注意事項:

這次英文歌詞的和譯(英翻日)的部分,
是蜂屋ななしさん本來就有寫上的,並不是我翻譯的。

即使有英文歌詞,翻譯皆是以日文歌詞為基準所翻譯出來的,
可能與英文歌詞的原意有所誤差。

請理解以上注意事項,確定沒問題之後再看歌詞,謝謝。

- - -

Touch me baby, embrace me.
(触れてみて、ねぇ、抱き締めて)
試著碰觸我吧、吶、抱緊我吧

I'm fading ghost.
(僕は消えていく幽霊)
我是逐漸消失的幽靈

I'm still on your side ,though.
(まだ、君の側に居るけどね。)
雖然現在還在你的身邊。



I want to see you anyway.
(とにかく君に会いたいよ)
總之就是好想見你呀

Can you smile again?
(また笑えるかい?)
你還是好好笑著嗎?

You are on the verge of tears.
(泣き出しそうなその顔でさ)
用快要哭出來的那個表情

君の笑顔が切なくて
笑著的你讓我好難受啊

言葉をただ失った
什麼也說不出口



Don't cry any more.
(もう泣かないでくれ)
別再哭泣了

You are not alone.
(君は一人じゃない)
你不是一個人呀

When the world seems so lonesome,
(世界がとても孤独だと思えるときでも)
就算覺得這個世界是這麼孤寂的時候也好

Forget me not.
(忘れないでくれ)
別忘記我啊

Let me know whenever you are feeling down.
(落ち込んだ時は何時でも知らせてくれ)
在你失落的時候不管是什麼時候都要告訴我

Touch me baby, embrace me.
(触れてみて、ねぇ、抱き締めて)
試著碰觸我吧、吶、抱緊我吧

I'll be there cause you're all I need.
(ここに居る、だって君は私の必要な全て)
我就在這裡呀,因為你是我不可或缺的全部啊

Touch me baby, embrace me.
(触れてみて、ねぇ、抱き締めて)
試著碰觸我吧、吶、抱緊我吧

I'm still here for you.
(ここに居るから)
因為我就在這裡呀



I want to see you anyway.
(とにかく君に会いたいよ)
總之就是好想見你呀

Can you smile again?
(また笑えるかい?)
你還是好好笑著嗎?

You are on the verge of tears.
(泣き出しそうなその顔でさ)
快要哭出來的那個表情啊

君の涙を飲み干して
好想將你的淚水飲盡啊

静かにただ消えるんだ
只是靜靜地消失了



Don't cry any more.
(もう泣かないでくれ)
別再哭泣了

You are not alone.
(君は一人じゃない)
你不是一個人啊

When the world seems so lonesome,
(世界がとても孤独だと思えるときでも)
就算覺得這個世界是這麼孤寂的時候也好

Forget me not.
(忘れないでくれ)
別忘記我啊



Let me know whenever you are feeling down.
(落ち込んだ時は何時でも知らせてくれ)
在你失落的時候不管是什麼時候都要告訴我

Touch me baby, embrace me.
(触れてみて、ねぇ、抱き締めて)
試著碰觸我吧、吶、抱緊我吧

I'll be there cause you're all I need.
(ここに居る、だって君は私の必要な全て)
我就在這裡呀,因為你是我不可或缺的全部啊

Touch me baby, embrace me.
(触れてみて、ねぇ、抱き締めて)
試著碰觸我吧、吶、抱緊我吧

I'm still here for you.
(ここに居るから)
因為我就在這裡啊



Don't cry any more.
(もう泣かないでくれ)
別再哭泣了

You are not alone.
(君は一人じゃない)
你不是一個人啊

When the world seems so lonesome,
(世界がとても孤独だと思えるときでも)
就算覺得這個世界是這麼孤寂的時候也好

Forget me not.
(忘れないでくれ)
別忘記我啊

Let me know whenever you are feeling down.
(落ち込んだ時は何時でも知らせてくれ)
在你失落的時候不管是什麼時候都要告訴我

Touch me baby, embrace me.
(触れてみて、ねぇ、抱き締めて)
試著碰觸我吧、吶、抱緊我吧

I'll be there cause you're all I need.
(ここに居る、だって君は私の必要な全て)
我就在這裡呀,因為你是我不可或缺的全部啊

Touch me baby, embrace me.
(触れてみて、ねぇ、抱き締めて)
試著碰觸我吧、吶、抱緊我吧

I'm still here for you.
(ここに居るから)
因為我就在這裡呀



I'm fading ghost.
(僕は消えていく幽霊)
我是逐漸消失的幽靈

Now I'm gone.
(そろそろ行かなきゃ)
差不多該走了啊

When the night hurts your heart,
(夜が君を傷つける時)
在夜晚刺傷你的時候

I wanna say it.
(僕は言いたい)
我想對你說

Don't feel sad.
(悲しまないで)
不要悲傷

Don't feel lost yourself.
(君を失わないで)
我不想失去你啊

“Take me take me.” Don't say it.
(連れて行ってなんて、言わないで)
別說什麼帶我一起走啊

I should've been here cause you're all I believe.
(僕がここに居いれたら良かったのに、だって君は僕の信仰)
明明如果我能在這裡就好了、因為你是我的信仰啊

Touch me baby,baby
(触れてみて、あぁ)
試著碰觸我吧、啊啊

It's time to see you.
(さよならだ)
再見了

- - -

請不要隨便任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上來源網址。

如果有錯請指正,謝謝。
請不要在未通知的情況下,隨意更動、拿掉名字。

そらね。
題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地
  1. [ edit ]
  2. ▶歌詞
  3. / comment:0


 只對管理員顯示
 

自我介紹

そらね

Author:そらね
そらね(空音)です。
NicoNico依存症。

文章中歌名旁邊的 (♫)
是通往歌曲本家的傳送門。

目前作為歌詞放置場。
歌詞是自己的渣日文+字典翻出來的
如果有錯請指正m(_ _)m
請不要在未通知的情況下,
隨意更動、拿掉名字。
也請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上我的名字&來源網址.

聯絡方式:留言、Plurk or Mail給我
Mail:sorarune@gmail.com

こんにちは٩(ˊᗜˋ*)و


加為部落格好友

« 2018 11  »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -