「悲しみの波に溺れる。」


【歌詞】sairuiu。(日+中)

sairuiu。 ()
(催淚雨)


音樂:群咲たくみ
歌:結月ゆかり凛


 

夜空に溶けた小さなふたりごとを
每當小小的兩人溶化在夜空中

見送り 眠った
靜靜的看著 睡著

夢の中でも夢を見る毎日は
雖然在夢中所夢到的每一天

変わらないけど
都不曾改變過



離れて 近づいて
無論是分開 還是靠近

何回も繰り返しても
我都會不斷重複的

明日を願った
祈願著明天



ありふれた事も
平凡的瑣事也

あなたが隣にいるのなら
只要有你在身邊的話

傷付いた心
連受了傷的心

全て忘れてしまえるのに
都可以全部忘掉



止まないで もう少し
別停下來呀 再一下下就好

まだ離れたくない
我還不想離開你呀

泣いてる事も気付かれていいから
就算被你發現了我正在哭泣著也沒關係呀



夜空に溶けた小さなふたりごとを
每當小小的兩人溶化在夜空中

あなたに贈ろう
贈送給你

夢の中でも 言える事はいつでも
雖然在夢中也重複說著的事

変わらないけど
無論多久都不會改變的



離れて 近づいて
無論是分開 還是靠近

何回も繰り返した
都會不斷重複的

あなたの肌色に 火傷をしながら
將你的膚色 燙傷



ありふれた事も
平凡的瑣事也

あなたが隣にいるのなら
只要有你在身邊的話

傷付いた心
連受了傷的心

全て忘れてしまえるのに
都可以全部忘掉



止まないで もう少し
別停下來呀 再一下下就好

微熱を冷ますから
會將低燒降下來的

泣いていた事を誤魔化すように
就像是將哭過的事糊弄過去般



ありふれた事も
平凡的瑣事也

あなたが笑顏でいるのなら
只要你能夠笑著的話

傷付いた心
連受了傷的心

全て忘れてしまえるのに
都可以全部忘掉



「泣かないで、もう少し。」
「別哭,再一下下就好。」

歩き始めるまで
在開始前進之前

星合の空ではなくでも
就算不是七夕的天空也沒關係

またすぐに会えるから
因為我們馬上又可以見面了

- - -

這次的日文歌詞是自己手動打的,希望沒有錯。
請不要隨便任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上來源網址。

如果有錯誤請留言通知我一聲,謝謝。
請不要在未通知的情況下,隨意更動、拿掉名字。

そらね。
題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地
  1. [ edit ]
  2. ▶歌詞
  3. / comment:0


 只對管理員顯示
 

自我介紹

そらね

Author:そらね
そらね(空音)です。
NicoNico依存症。

文章中歌名旁邊的 (♫)
是通往歌曲本家的傳送門。

目前作為歌詞放置場。
歌詞是自己的渣日文+字典翻出來的
如果有錯請指正m(_ _)m
請不要在未通知的情況下,
隨意更動、拿掉名字。
也請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上我的名字&來源網址.

聯絡方式:留言、Plurk or Mail給我
Mail:sorarune@gmail.com

こんにちは٩(ˊᗜˋ*)و


加為部落格好友

« 2018 11  »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -