「悲しみの波に溺れる。」


【歌詞】かみのみかくし。(日+中)

かみのみかくし。
(神明的神隱)

NicoNico→()
Youtube →()

【スタジオギアナ(studio guiana)】
企劃/原案:楠木明
歌:秋赤音、神木円
歌詞/小說:一里鄉
作曲:millstones


 
囀る鳥の声 歌う草の笛
鳴囀的鳥聲 歌唱的草笛

人知れぬ里を出で 君のもとへ駆ける
從沒人知道的鄉里出發 奔馳到你的身邊

木々抜け来たる君 跳ねる玉の様に
穿過森林而來的你 有如跳動的寶石

過ぐ川風に乗せ 君がため 紡ぐ調べ
乘著河風經過 為了你 紡織樂章



人には触れられぬ 目にも映らぬ姿
對人類來說是不曾碰觸的 眼睛不曾映照出的身影

君は稀なる風見の子 見えぬ影をその目に映す
你是罕見的風見之子*(1) 看不見的影子映照在那眼中

踊るせせらぎに戯れ 野辺に遊ぶ 幼き日
在跳動的淺溪玩耍 在原野上嬉戲的 年幼之日

いつか手に手を取る夢は 水面に描く泡沫
總有一天能一起攜手的夢是 在水面上畫出的泡沫

叶わぬ祭唄
無法實現的祭典之歌



君は玉結いし/君は風運ぶ
你是打著球結/你是運送風的

里の匠の娘/山の霞の化身
鄉里的工匠的女兒/山的霞的化身

彫り刻む笛に/吹き奏でる笛に
用細雕精緻的笛子/用吹奏的笛子

結ぶ比翼の縁
所結下的比翼之緣



時雨を呼び 渇きを払う 人は君を 神と祀り謳う
呼喚驟雨 拂去乾渴 人們將你 當成神明謳歌供奉

故に睦みすぎてはならぬ されど落ちた水は還らず
所以無法和他們太過和睦 雖然已經降下的水是回不來的

玻璃の眼は我らを映した
水晶之眼映照出了我們



見えぬ境越えて 過ぎたる願いは 秤を傾ける
跨越了無法看見的境界 過猶不及的願望 讓天秤傾斜了

”隣人”となりし”山の霞”に 些事すら人は希う
連“鄰居”旁邊是”山之霞”這些瑣事 都有人希求

嘆き雨に 橋は堕ちて
在哀嘆的雨中 將橋落下

選ぶは”神の身隠し”
所選擇的是“神明的神隱”



永き糸の結び解き 今は君と離れよう
將永恆之結解開 現在就要和你分開

いつの日か
一直到未來的哪一天

君と私と/人と霞と
和你和我 /和人和霞

良き縁を紡ぐ日まで
紡織成良緣的那日為止



旅行く君に囁く 耳懐かしき調べ
對著去旅行的你低聲私語 調成耳裡最想念的音調

幽谷歌う翡翠/夕刻煌めける翡翠
在幽谷歌唱的翠鳥/傍晚時分耀眼的翠鳥

風の声 君に遠く
風之聲 離你遠去

風の笛 遥か遠く
風之笛 在遙遙遠方

- - -

註:
1. 風見:指的是風向儀。(歌詞可以理解為可以知道風的方向的孩子)

- - -

這次的日文歌詞是自己手動打的,希望沒有錯。
請不要隨便任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上來源網址。

如果有錯誤請留言通知我一聲,謝謝!
請不要在未通知的情況下,隨意更動、拿掉名字。

そらね。
題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地
  1. [ edit ]
  2. ▶歌詞
  3. / comment:0


 只對管理員顯示
 

自我介紹

そらね

Author:そらね
そらね(空音)です。
NicoNico依存症。

文章中歌名旁邊的 (♫)
是通往歌曲本家的傳送門。

目前作為歌詞放置場。
歌詞是自己的渣日文+字典翻出來的
如果有錯請指正m(_ _)m
請不要在未通知的情況下,
隨意更動、拿掉名字。
也請不要任意複製帶走歌詞。
如有需要請附上我的名字&來源網址.

聯絡方式:留言、Plurk or Mail給我
Mail:sorarune@gmail.com

こんにちは٩(ˊᗜˋ*)و


加為部落格好友

« 2018 11  »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -